Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.173

Texto

tāra eka phala paḍi’ yadi naṣṭa haya
tathāpi vṛkṣa nāhi jāne nija-apacaya

Palabra por palabra

tāra — del árbol; eka phala — un fruto; paḍi’ — caer; yadi — si; naṣṭa haya — se destruye; tathāpi — aun así; vṛkṣa — el árbol; nāhi jāne — no conoce; nija-apacaya — su pérdida.

Traducción

«El árbol uḍumbara está cargado con millones de frutas; si una cae y se destruye, el árbol ni siquiera considera esa pérdida.