Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.156

Texto

sākṣāt hanumān tumi śrī-rāma-kiṅkara
tumi kene chāḍibe tāṅra caraṇa-kamala

Palabra por palabra

sākṣāt — directamente; hanumān — Hanumān; tumi — tú; śrī-rāma-kiṅkara — el sirviente de Śrī Rāma; tumi — tú; kene — por qué; chāḍibe — deberías abandonar; tāṅra — Suyos; caraṇa-kamala — pies de loto.

Traducción

«De ese modo, felicité a Murāri Gupta diciendo: “En verdad, tú eres la encarnación de Hanumān. Así pues, eres el sirviente eterno del Señor Rāmacandra. ¿Por qué tendrías que abandonar la adoración del Señor Rāmacandra y Sus pies de loto?”.»