Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.150

Texto

śrī-raghunātha-caraṇa chāḍāna nā yāya
tava ājñā-bhaṅga haya, ki karoṅ upāya

Palabra por palabra

śrī-raghunātha-caraṇa — los pies de loto del Señor Rāmacandra; chāḍāna yāya — no se pueden abandonar; tava — Tuya; ājñā — orden; bhaṅga — rota; haya — es; ki — qué; karoṅ — haré; upāya — remedio.

Traducción

«“No me es posible abandonar el servicio de los pies de loto de Raghunātha. Al mismo tiempo, si no lo hago, desobedeceré Tu orden. ¿Qué puedo hacer?”