CC Madhya 14.68

cāri māsera dina mukhya-bhakta bāṅṭi’ nila
āra bhakta-gaṇa avasara nā pāila
Palabra por palabra: 
cāri māsera dina — los días de los cuatro meses; mukhya-bhakta — los principales devotos; bāṅṭi’ nila — se repartieron entre ellos; āra bhakta-gaṇa — otros devotos; avasara — oportunidad; pāila — no tuvieron.
Traducción: 
Durante el período de cuatro meses, los devotos importantes se repartieron las ocasiones de invitar al Señor. El resto de los devotos no tuvieron oportunidad de invitarle.