Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.195

Texto

lobhe āsi’ kṛṣṇa kare kañcukākarṣaṇa
antare ullāsa, rādhā kare nivāraṇa

Palabra por palabra

lobhe — ávido; āsi’ — viniendo; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kare — hace; kañcuka-ākarṣaṇa — sujetar el borde de Su sārī; antare — en el interior; ullāsa — muy complacida; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; kare — hace; nivāraṇa — detener.

Traducción

«Cuando Kṛṣṇa avanza hacia Ella y sujeta ávidamente el borde de Su sārī, Śrīmatī Rādhārāṇī en realidad Se siente muy complacida, pero externamente trata de impedírselo.