Skip to main content

CC Madhya-līlā 13.12

Texto

prabhu-padāghāte tulī haya khaṇḍa khaṇḍa
tulā saba uḍi’ yāya, śabda haya pracaṇḍa

Palabra por palabra

prabhu-pada-āghāte — con el golpe de los pies del Señor Jagannātha; tulī — los cojines; haya — quedan; khaṇḍa khaṇḍa — rotos en pedazos; tulā — algodón de relleno; saba — todo; uḍi’ yāya — se eleva; śabda — sonido; haya — hay; pracaṇḍa — mucho.

Traducción

Mientras los dayitās iban llevando a la pesada Deidad de Jagannātha de un cojín al siguiente, algunos de los cojines se rompían y el algodón de relleno salía despedido por el aire. Cuando se rompían, hacían un sonido seco y fuerte.