Skip to main content

CC Madhya-līlā 13.108

Texto

kabhu bhūme paḍe, kabhu śvāsa haya hīna
yāhā dekhi’ bhakta-gaṇera prāṇa haya kṣīṇa

Palabra por palabra

kabhu — a veces; bhūme — al suelo; paḍe — cae; kabhu — a veces; śvāsa — respiración; haya — se vuelve; hīna — inexistente; yāhā dekhi’ — al ver lo cual; bhakta-gaṇera — de los devotos; prāṇa — la vida; haya — se vuelve; kṣīṇa — muy débil.

Traducción

Cuando el Señor caía al suelo, a veces Su respiración se detenía casi por completo. Cuando los devotos veían esto, sus vidas también pendían de un hilo.