CC Madhya 12.150

ei līlā varṇiyāchena dāsa vṛndāvana
ataeva saṅkṣepa kari’ kariluṅ varṇana
Palabra por palabra: 
ei līlā — este pasatiempo; varṇiyāchena — ha narrado; dāsa vṛndāvana — Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; ataeva — por esa razón; saṅkṣepa — brevemente; kari’ — haciendo; kariluṅ varṇana — he explicado.
Traducción: 
Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha narrado este episodio con todo detalle. Por esa razón, yo sólo lo he mencionado brevemente.
Significado: 

SIGNIFICADO: Es cuestión de etiqueta. Cuando un ācārya anterior ha escrito ya sobre algo, no hay por qué volver sobre ello, ya sea por complacencia personal de los sentidos o para superar al ācārya anterior. A menos que se realice una aportación sustancial, eso no debe hacerse.