Skip to main content

CC Madhya-līlā 10.73

Texto

eka-jana yāi’ kahuk śubha samācāra
prabhu kahe, — sei kara, ye icchā tomāra

Palabra por palabra

eka-jana — una persona; yāi’ — yendo; kahuk — puede informar; śubha samācāra — esta buena noticia; prabhu kahe — el Señor contestó; sei kara — haced lo que; ye — todo lo que; icchā — deseo; tomāra — vuestro.

Traducción

«Es necesario que alguien vaya a Bengala y les lleve la auspiciosa noticia de Tu regreso a Jagannātha Purī.»

Significado

Al escuchar esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Haced lo que decidáis».