Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.53

Texto

ye kāle karena jagannātha daraśana
mane bhāve, kurukṣetre pāñāchi milana

Palabra por palabra

ye kāle — en esas ocasiones; karena — hace; jagannātha — el Señor Jagannātha; daraśana — visitar; mane — dentro de la mente; bhāve — piensa; kuru-kṣetre — en el campo de Kurukṣetra; pāñāchi — he obtenido; milana — encuentro.

Traducción

En esas ocasiones, Śrī Caitanya Mahāprabhu solía visitar al Señor Jagannātha. Sus sentimientos entonces se correspondían exactamente con los de las gopīs cuando vieron a Kṛṣṇa en Kurukṣetra tras una larga separación. Kṛṣṇa había ido a visitar Kurukṣetra con Su hermano y Su hermana.

Significado

Con ocasión de un yajña (sacrificio) que celebró en Kurukṣetra, Kṛṣṇa invitó a todos los habitantes de Vṛndāvana a que fueran a verle. El corazón del Señor Caitanya siempre estaba lleno de sentimientos de separación de Kṛṣṇa, pero tan pronto como tenía oportunidad de visitar el templo de Jagannātha, quedaba completamente absorto en los pensamientos de las gopīs que fueron a ver a Kṛṣṇa a Kurukṣetra.