CC Antya-līlā 9.81
Texto
pratāparudrera eka āchaye niyame
yata dina rahe teṅha śrī-puruṣottame
yata dina rahe teṅha śrī-puruṣottame
Palabra por palabra
pratāparudrera — del rey Pratāparudra; eka — uno; āchaye — es; niyame — deber cotidiano; yata dina — mientras; rahe — se quedaba; teṅha — él; śrī-puruṣottame — en Jagannātha Purī.
Traducción
Siempre que estaba en Puruṣottama, el rey Pratāparudra cumplía un deber cotidiano.