Skip to main content

CC Antya-līlā 9.120

Texto

bhavānandera putra saba — mora priyatama
iṅhā-sabākāre āmi dekhi ātma-sama

Palabra por palabra

bhavānandera — de Bhavānanda Rāya; putra saba — todos los hijos; mora — a mí; priyatama — muy queridos; iṅhā-sabākāre — a todos ellos; āmi — yo; dekhi — veo; ātma-sama — como mis familiares.

Traducción

«“Di a Śrī Caitanya Mahāprabhu que siento un afecto especial por todos los hijos de Bhavānanda Rāya. Les considero como miembros de mi familia.