New version available here: vedabase.io

CC Antya 8.70

eta śuni’ rāmacandra-purī uṭhi’ gelā
bhakta-gaṇa ardhāśana kare,—purī gosāñi śunilā
Palabra por palabra: 
eta śuni’ — al escuchar esto; rāmacandra-purī — Rāmacandra Purī; uṭhi’ gelā — se levantó y se fue; bhakta-gaṇa — los devotos; ardha-aśana kare — tomaban la mitad de comida; purī gosāñi — Rāmacandra Purī; śunilā — escuchó.
Traducción: 
Al escuchar eso, Rāmacandra Purī se levantó y se fue. Por diversas fuentes llegó a saber también que los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu estaban comiendo la mitad de lo habitual.