CC Antya-līlā 7.31
Texto
‘mora sakhā’, ‘mora putra’, — ei ‘śuddha’ mana
ataeva śuka-vyāsa kare praśaṁsana
ataeva śuka-vyāsa kare praśaṁsana
Palabra por palabra
Traducción
«En el estado puro de conciencia de Kṛṣṇa, el devoto, sin conocimiento de las opulencias del Señor, considera a Kṛṣṇa su amigo o su hijo. Por esa razón, hasta Śukadeva Gosvāmī y Vyāsadeva, la autoridad suprema, alaban esa actitud devocional.