Skip to main content

CC Antya-līlā 7.108

Texto

ataeva nāma laya, nāmera ‘phala’ pāya
nāmera phale kṛṣṇa-pade ‘prema’ upajāya”

Palabra por palabra

ataeva — por lo tanto; nāma laya — canta el santo nombre; nāmera — del nombre; phala — resultado; pāya — recoge; nāmera phale — como resultado de cantar el santo nombre; kṛṣṇa-pade — a los pies de loto de Kṛṣṇa; prema — amor extático; upajāya — adquiere.

Traducción

«Siguiendo ese principio religioso, el devoto puro del Señor Kṛṣṇa canta constantemente el santo nombre. Como resultado de ello, recoge el fruto del amor extático por Kṛṣṇa.»