CC Antya 6.296

dui-dike dui-patra madhye komala mañjarī
ei-mata aṣṭa-mañjarī dibe śraddhā kari’”
Palabra por palabra: 
dui-dike — en dos lados; dui-patra — dos hojas de tulasī; madhye — dentro; komala mañjarī — flores de tulasī muy tiernas; ei-mata — de ese modo; aṣṭa-mañjarī — ocho flores de tulasī; dibe — debes ofrecer; śraddhā kari’ — con fe y amor.
Traducción: 
«Con fe y amor, debes ofrecer ocho flores tiernas de tulasī, cada una de ellas con dos hojas de tulasī, una a cada lado de la flor.»