Skip to main content

CC Antya-līlā 6.155

Texto

sei haite abhyantare nā karena gamana
bāhire durgā-maṇḍape yāñā karena śayana

Palabra por palabra

sei haite — desde ese día; abhyantare — a las habitaciones interiores; karena gamana — no fue; bāhire — fuera; durgā-maṇḍape — al lugar en que se celebraba la adoración de Durgā; yāñā — yendo; karena śayana — él duerme.

Traducción

A partir de aquel día, no volvió a entrar en la sección interior de la casa, sino que dormía en el Durgā-maṇḍapa [el lugar en que se adoraba a madre Durgā].