Skip to main content

CC Antya-līlā 4.204

Texto

kaṇḍu kari’ parīkṣā karile sanātane
ei līlā-bhaṅgī tomāra keha nāhi jāne”

Palabra por palabra

kaṇḍu kari’ — tras generar las llagas; parīkṣā — examen; karile — Tú hiciste; sanātane — a Sanātana Gosvāmī; ei — este; līlā — de pasatiempos; bhaṅgī — truco; tomāra — Tuyo; keha nāhi jāne — nadie conoce.

Traducción

«Después de causarle esas llagas, pusiste a prueba a Sanātana Gosvāmī. Nadie puede entender Tus pasatiempos trascendentales.»