Skip to main content

CC Antya-līlā 4.186

Texto

mātāra yaiche bālakera ‘amedhya’ lāge gāya
ghṛṇā nāhi janme, āra mahā-sukha pāya

Palabra por palabra

mātāra — de la madre; yaiche — como; bālakera — del niño; amedhya — las heces y la orina; lāge gāya — toca el cuerpo; ghṛṇā — rechazo; nāhi janme — no surge; āra — más; mahā-sukha — gran placer; pāya — obtiene.

Traducción

«Una madre no siente rechazo hacia su bebé cuando éste la mancha de heces u orina. Por el contrario, siente un gran placer en limpiarle.