Skip to main content

CC Antya-līlā 4.134

Texto

bāra bāra niṣedhena, tabu kare āliṅgana
aṅge rasā lāge, duḥkha pāya sanātana

Palabra por palabra

bāra bāra — una y otra vez; niṣedhena — prohibe; tabu — aun así; kare āliṅgana — Él abraza; aṅge — sobre el cuerpo; rasā lāge — el líquido que trasuda toca; duḥkha — desdicha; pāya — recibe; sanātana — Sanātana Gosvāmī.

Traducción

Aunque Sanātana Gosvāmī trató repetidamente de prohibírselo, Śrī Caitanya Mahāprabhu le abrazó. Al ver que el cuerpo del Señor se había mojado con el líquido de las llagas de su cuerpo, Sanātana se sintió muy desdichado.