CC Antya-līlā 3.223
Texto
avaiṣṇava-jagat kemane ha-ibe mocana?
Palabra por palabra
Traducción
Advaita Ācārya estaba siempre absorto en el pensamiento de cómo liberar a las almas caídas del mundo entero. «El mundo entero está lleno de no devotos —pensaba—. ¿Cómo van a liberarse?».
Significado
Śrīla Advaita Ācārya establece la norma para los ācāryas de la sampradāya vaiṣṇava. El ācārya siempre debe estar ansioso por liberar a las almas caídas. Una persona que funda un templo o una maṭha para sacar partido de los sentimientos de la gente, empleando para su propio sustento lo que la gente dona para la adoración de la Deidad, no puede ser considerada gosvāmī o ācārya. Debe considerarse ācārya a aquel que conoce la conclusión de los śāstras, sigue los pasos de sus predecesores y se esfuerza por predicar el culto del bhakti por todo el mundo. El papel del ācārya no es ganarse el sustento con los ingresos del templo. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura solía decir que quien se gana la vida mostrando al público la Deidad en el templo, no es ni ācārya ni gosvāmī. Mejor haría en buscarse un empleo, aunque fuera de barrendero, pues, ciertamente, ése es un modo más honorable de ganarse la vida.