Skip to main content

CC Antya-līlā 3.140

Texto

māthā muḍi’ eka-vastre rahila sei ghare
rātri-dine tina-lakṣa nāma grahaṇa kare

Palabra por palabra

māthā muḍi’ — tras afeitarse la cabeza; eka-vastre — vestida con una tela; rahila — se quedó; sei ghare — en aquella habitación; rātri-dine — todo el día y toda la noche; tina-lakṣa — 300.000; nāma — santos nombres; grahaṇa kare — reza.

Traducción

La prostituta se afeitó la cabeza conforme a los principios vaiṣṇavas y se quedó a vivir en aquella habitación, vestida con una simple tela. Siguiendo los pasos de su maestro espiritual, rezaba el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa 300.000 veces al día. Rezaba todo el día y toda la noche.