Skip to main content

CC Antya-līlā 20.84

Texto

ye kichu varṇiluṅ, seha saṅkṣepa kariyā
likhite nā pārena, tabu rākhiyāchena likhiyā

Palabra por palabra

ye kichu varṇiluṅ — todo lo que he narrado; seha — ellos; saṅkṣepa — brevemente; kariyā — hacer; likhite pārena — Vṛndāvana dāsa Ṭhākura no pudo narrar; tabu — aun así; rākhiyāchena — ha dejado; likhiyā — registro escrito.

Traducción

Lo que yo he narrado, Vṛndāvana dāsa Ṭhākura lo había dejado aparte. Él no había podido contar esos pasatiempos, pero nos ha dado un resumen.