CC Antya 20.83

tāṅra āge yadyapi saba līlāra bhāṇḍāra
tathāpi alpa varṇiyā chāḍilena āra
Palabra por palabra: 
tāṅra āge — ante él; yadyapi — aunque; saba — todos; līlāra — de los pasatiempos; bhāṇḍāra — almacén lleno; tathāpi — aun así; alpa — muy poco; varṇiyā — narrando; chāḍilena — ha dejado; āra — a los demás.
Traducción: 
Vṛndāvana dāsa Ṭhākura tiene en su jurisdicción el almacén de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero ha dejado de lado la mayoría y no ha narrado más que una pequeña parte.