CC Antya-līlā 2.87
Texto
ghare bhāta kari’ karena vividha vyañjana
ekale gosāñi lañā karāna bhojana
ekale gosāñi lañā karāna bhojana
Palabra por palabra
Traducción
Bhagavān Ācārya cocinaba en casa gran variedad de platos de arroz y hortalizas, y llevaba a comer solamente al Señor.
Significado
Por lo general, quienes invitaban a comer a Śrī Caitanya Mahāprabhu solían ofrecerle remanentes de la comida que antes se había ofrecido al Señor Jagannātha. Bhagavān Ācārya, sin embargo, en lugar de darle los remanentes de la comida de Jagannātha, cocinaba en su casa. En Orissa, la comida ofrecida al Señor Jagannātha se denomina prasādī, y lo que no se ha ofrecido al Señor Jagannātha recibe el nombre de āmānī o ghara-bhāta, arroz preparado en casa.