Skip to main content

CC Antya-līlā 2.72

Texto

śuni śivānandera citte ha-ila saṁśaya
kibā premāveśe kahe, kibā satya haya

Palabra por palabra

śuni — al escuchar; śivānandera — de Śivānanda; citte — en la mente; ha-ila saṁśaya — había alguna duda; kibā — si; prema-āveśe kahe — estaba diciendo algo con amor extático; kibā — o; satya haya — era un hecho.

Traducción

Al escuchar esas palabras, Śivānanda Sena no sabía bien si Nṛsiṁhānanda Brahmacārī hablaba de ese modo debido al amor extático o porque ésa era la realidad.