CC Antya 2.42

śivānande kahiha,—āmi ei pauṣa-māse
ācambite avaśya āmi yāiba tāṅra pāśe
Palabra por palabra: 
śivānande kahiha — di a Śivānanda Sena; āmi — Yo; ei — este; pauṣa-māse — en el mes de pauṣa (diciembre-enero); ācambite — de improviso; avaśya — ciertamente; āmi — Yo; yāiba — iré; tāṅra pāśe — a su casa.
Traducción: 
«Por favor, informa a Śivānanda Sena de que, en el mes de pauṣa (diciembre-enero), ciertamente iré a su casa.