Skip to main content

CC Antya-līlā 19.33

Texto

rāmānandera galā dhari’ karena pralāpana
svarūpe puchena māni’ nija-sakhī-gaṇa

Palabra por palabra

rāmānandera — de Rāmānanda Rāya; galā dhari’ — abrazándose al cuello; karena pralāpana — Se pone a hablar como un loco; svarūpe puchena — preguntó a Svarūpa Dāmodara; māni’ — aceptando; nija-sakhī-gaṇa — como una gopī amiga.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu hablaba como un loco, abrazado al cuello de Rāmānanda Rāya, y hacía preguntas a Svarūpa Dāmodara, creyéndole Su amiga gopī.