Skip to main content

CC Antya-līlā 18.81

Texto

rādhikādi gopī-gaṇa-saṅge ekatra meli’
yamunāra jale mahā-raṅge karena keli

Palabra por palabra

rādhikā-ādi — encabezadas por Śrīmatī Rādhārāṇī; gopī-gaṇa-saṅge — con las gopīs; ekatra meli’ — tras reunirse; yamunāra — del río Yamunā; jale — en el agua; mahā-raṅge — con una actitud de gran diversión; karena keli — realiza pasatiempos.

Traducción

«El Señor Kṛṣṇa estaba en el agua del Yamunā en compañía de Śrīmatī Rādhārāṇī y las gopīs. Realizaban Sus pasatiempos con una actitud de gran diversión.