Skip to main content

CC Antya-līlā 17.11

Texto

tina-dvāre kapāṭa aiche āche ta’ lāgiyā
bhāvāveśe prabhu gelā bāhira hañā

Palabra por palabra

tina-dvāre — en las tres salidas; kapāṭa — las puertas; aiche — como anteriormente; āche — están; ta’ lāgiyā — estando cerradas; bhāva-āveśe — con emoción extática; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gelā — Se fue; bāhira — fuera; hañā — estando.

Traducción

Las tres puertas, como de costumbre, tenían echado el cerrojo, pero Śrī Caitanya Mahāprabhu, con un gran éxtasis, salió de la habitación y de la casa.