Skip to main content

CC Antya-līlā 16.58

Texto

tāte ‘vaiṣṇavera jhuṭā’ khāo chāḍi’ ghṛṇā-lāja
yāhā haite pāibā nija vāñchita saba kāja

Palabra por palabra

tāte — por lo tanto; vaiṣṇavera jhuṭā — los remanentes de la comida de los vaiṣṇavas; khāo — comed; chāḍi’ — abandonando; ghṛṇā-lāja — aversión y vacilación; yāhā haite — con los cuales; pāibā — obtendréis; nija — vuestro propio; vāñchita — deseado; saba — todo; kāja — éxito.

Traducción

Por eso, sin más aversión ni vacilación, tratad de comer los remanentes de la comida de los vaiṣṇavas, pues de ese modo podréis alcanzar el objetivo que deseáis en la vida.