Skip to main content

CC Antya-līlā 15.43

Texto

āge mṛgī-gaṇa dekhi’ kṛṣṇāṅga-gandha pāñā
tāra mukha dekhi’ puchena nirṇaya kariyā

Palabra por palabra

āge — ante; mṛgī-gaṇa — las ciervas; dekhi’ — al ver; kṛṣṇa-aṅga-gandha — el aroma del cuerpo de Kṛṣṇa; pāñā — al obtener; tāra mukha — sus caras; dekhi’ — viendo; puchena — preguntan; nirṇaya kariyā — asegurándose.

Traducción

Entonces llegaron ante un grupo de ciervas. Al sentir el aroma del cuerpo de Kṛṣṇa y ver la cara de las ciervas, las gopīs les preguntaron para saber si Kṛṣṇa estaba cerca.