Skip to main content

CC Antya-līlā 15.29

Texto

vṛndāvana-bhrame tāhāṅ paśilā dhāñā
premāveśe bule tāhāṅ kṛṣṇa anveṣiyā

Palabra por palabra

vṛndāvana-bhrame — tomándolo por Vṛndāvana; tāhāṅ — allí; paśilā — entró; dhāñā — corriendo; prema-āveśe — lleno de amor extático por Kṛṣṇa; bule — recorre; tāhāṅ — allí; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; anveṣiyā — en busca de.

Traducción

El Señor Caitanya confundió el jardín con Vṛndāvana y entró en él a toda prisa. Absorto en amor extático, Se puso a buscar a Kṛṣṇa por el jardín.