Skip to main content

CC Antya-līlā 14.27

Texto

āste-vyaste sei nārī bhūmete nāmilā
mahāprabhure dekhi’ tāṅra caraṇa vandilā

Palabra por palabra

āste-vyaste — a toda prisa; sei nārī — esa mujer; bhūmete — al suelo; nāmilā — bajó; mahāprabhure dekhi’ — al ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra — Suyos; caraṇa vandilā — pidió perdón a los pies de loto.

Traducción

Sin embargo, la mujer, al recobrar la razón, se bajó rápidamente de la columna y, viendo a Śrī Caitanya Mahāprabhu, inmediatamente pidió perdón a Sus pies de loto.