Skip to main content

CC Antya-līlā 13.114

Texto

punarapi eka-bāra āsiha nīlācale”
eta bali’ kaṇṭha-mālā dilā tāṅra gale

Palabra por palabra

punarapi — de nuevo, también; eka-bāra — una vez; āsiha nīlācale — ven a Jagannātha Purī; eta bali’ — tras decir esto; kaṇṭha-mālā — un collar de cuentas; dilā — dio; tāṅra gale — en su cuello.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu concluyó: «Ven de nuevo a Nīlācala [Jagannātha Purī]». Tras estas palabras, el Señor puso Su propio collar de cuentas en el cuello de Raghunātha Bhaṭṭa.