Skip to main content

CC Antya-līlā 12.113

Texto

ei sukha lāgi’ āmi kariluṅ sannyāsa!
āmāra ‘sarva-nāśa’ — tomā-sabāra ‘parihāsa’

Palabra por palabra

ei — esa; sukha — felicidad; lāgi’ — para; āmi — Yo; kariluṅ sannyāsa — he entrado en la orden de vida de renuncia; āmāra sarva-nāśa — Mi ruina; tomā-sabāra — de todos vosotros; parihāsa — bromas.

Traducción

«¿He entrado en la orden de sannyāsa para disfrutar de esos placeres? Aceptar ese aceite sería Mi ruina, y todos vosotros os reiríais de Mí.

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu declaró ser un sannyāsī estricto. El sannyāsī no debe aceptar ayuda de nadie. Emplear un masajista indicaría que dependía de los demás. Śrī Caitanya Mahāprabhu quería seguir estrictamente el principio de no aceptar la ayuda de nadie en lo tocante a Su bienestar físico.