Skip to main content

CC Antya-līlā 11.26

Texto

ebe alpa saṅkhyā kari’ kara saṅkīrtana”
haridāsa kahe, — “śuna mora satya nivedana

Palabra por palabra

ebe — ahora; alpa saṅkhyā — una cantidad reducida de canto; kari’ — haciendo; kara saṅkīrtana — canta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; haridāsa kahe — Haridāsa Ṭhākura contestó; śuna — por favor, escucha; mora — mía; satya — verdadera; nivedana — petición.

Traducción

El Señor concluyó: «De modo que ahora, por favor, reduce el número fijo de veces que cantas el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa».

Significado

Haridāsa Ṭhākura contestó: «Por favor, escucha mi verdadera súplica.