Skip to main content

CC Antya-līlā 1.63

Texto

prasāda khāya, ‘hari’ bale sarva-bhakta-jana
dekhi’ haridāsa-rūpera haraṣita mana

Palabra por palabra

prasāda khāya — comer el prasādam; hari bale — cantar el santo nombre de Hari; sarva-bhakta-jana — todos los devotos; dekhi’ — al ver esto; haridāsa — de Haridāsa Ṭhākura; rūpera — y de Rūpa Gosvāmī; haraṣita — llena de júbilo; mana — la mente.

Traducción

Haridāsa Ṭhākura y Rūpa Gosvāmī, al ver a todos los devotos tomando prasādam y cantando el santo nombre de Hari, se sintieron muy complacidos.