Skip to main content

CC Antya-līlā 1.141

Texto

krame śrī-rūpa-gosāñi sakali kahila
śuni’ prabhura bhakta-gaṇera camatkāra haila

Palabra por palabra

krame — gradualmente; śrī-rūpa-gosāñi — Śrīla Rūpa Gosvāmī; sakali kahila — explicó todo; śuni’ — al escuchar; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇera — de los devotos; camatkāra — asombro; haila — había.

Traducción

Śrīla Rūpa Gosvāmī fue informando a Rāmānanda Rāya acerca de todo lo que le preguntaba. Al escuchar sus explicaciones, todos los devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu se quedaban maravillados.

Significado

Śrīla Rūpa Gosvāmī ha explicado el kāma-likhana en su libro Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 26):

sa lekhaḥ kāma-lekhaḥ syātyaḥ sva-prema-prakāśakaḥ
yuvatyā yūni yūnā ca
yuvatyāṁ samprahīyate

«Cuando un joven y una muchacha se escriben cartas que hablan del amor que está surgiendo entre ellos, esa correspondencia se denomina kāma-lekha».