CC Ādi-līlā 9.7
Texto
prabhu kahe, āmi ‘viśvambhara’ nāma dhari
nāma sārthaka haya, yadi preme viśva bhari
nāma sārthaka haya, yadi preme viśva bhari
Palabra por palabra
prabhu kahe—el Señor dijo; āmi—Yo; viśvambhara—Viśvambhara; nāma—llamado; dhari—aceptar; nāma—el nombre; sārthaka—completo; haya—se vuelve; yadi—si; preme—en amor por Dios; viśva—el universo entero; bhari—satisfecho.
Traducción
El Señor Caitanya pensó: «Mi nombre es Viśvambhara, “aquel que mantiene el universo entero”. Este nombre cumplirá su significado si puedo llenar todo el universo con el amor por Dios».