Skip to main content

CC Ādi-līlā 7.25

Texto

uchalila prema-vanyā caudike veḍāya
strī, vṛddha, bālaka, yuvā, sabāre ḍubāya

Palabra por palabra

uchalila—se agitó; prema-vanyā—la inundación de amor por Dios; caudike—en todas direcciones; veḍāya—rodeando; strī—mujeres; vṛddha—ancianos; bālaka—niños; yuvā—hombres jóvenes; sabāre—todos ellos; ḍubāya—se sumergieron.

Traducción

La inundación de amor por Dios creció en todas direcciones, y así, sumergió a todos, jóvenes y viejos, mujeres y niños.

Significado

Cuando el contenido del gran almacén de amor por Dios se distribuye, hay una poderosa inundación que cubre toda la Tierra. En Śrīdhāma Māyāpur, a veces hay una gran inundación después de la estación de las lluvias. Esto es una indicación de que, desde el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya, la inundación de amor por Dios debe extenderse por todo el mundo, porque esto ayudará a todos, incluyendo viejos, jóvenes, mujeres y niños. El movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa de Śrī Caitanya Mahāprabhu es tan poderoso que puede inundar el mundo entero, e interesar a toda clase de gente sobre el tema del amor por Dios.