Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.17

Texto

‘nimittāṁśe’ kare teṅho māyāte īkṣaṇa
‘upādāna’ advaita karena brahmāṇḍa-sṛjana

Palabra por palabra

nimitta-aṁśe—en la porción como causa original; kare—hace; teṅho—Él; māyāte—en la energía externa; īkṣaṇa—mirando; upādāna—la causa material; advaita—Advaita Ācārya; karena—hace; brahmāṇḍa-sṛjana—creación del mundo material.

Traducción

El Señor Viṣṇu, en Su aspecto eficiente, posa Su mirada en la energía material, y Śrī Advaita, como causa material, crea el mundo material.