CC Ādi-līlā 6.17
Texto
‘nimittāṁśe’ kare teṅho māyāte īkṣaṇa
‘upādāna’ advaita karena brahmāṇḍa-sṛjana
‘upādāna’ advaita karena brahmāṇḍa-sṛjana
Palabra por palabra
nimitta-aṁśe—en la porción como causa original; kare—hace; teṅho—Él; māyāte—en la energía externa; īkṣaṇa—mirando; upādāna—la causa material; advaita—Advaita Ācārya; karena—hace; brahmāṇḍa-sṛjana—creación del mundo material.
Traducción
El Señor Viṣṇu, en Su aspecto eficiente, posa Su mirada en la energía material, y Śrī Advaita, como causa material, crea el mundo material.