CC Ādi-līlā 6.13
Texto
koṭi aṁśa, koṭi śakti, koṭi avatāra
eta lañā sṛje puruṣa sakala saṁsāra
eta lañā sṛje puruṣa sakala saṁsāra
Palabra por palabra
koṭi aṁśa—millones de partes y porciones; koṭi śakti—millones y millones de energías; koṭi avatāra—millones de millones de encarnaciones; eta—todo esto; lañā—tomando; sṛje—crea; puruṣa—la persona original, Mahā-Viṣṇu; sakala saṁsāra—todo el mundo material.
Traducción
Mahā-Viṣṇu crea el mundo material entero, con millones de Sus partes, energías y encarnaciones.