CC Ādi-līlā 5.95
Texto
bhitare praveśi’ dekhe saba andhakāra
rahite nāhika sthāna karila vicāra
rahite nāhika sthāna karila vicāra
Palabra por palabra
bhitare—dentro del universo; praveśi’—entrando; dekhe—Él ve; saba—todo; andha-kāra—oscuridad; rahite—quedarse; nāhika—no hay; sthāna—lugar; karila vicāra—deliberó.
Traducción
Al entrar en el universo, sólo encontró oscuridad, sin lugar alguno para residir. Entonces comenzó a deliberar.