Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.82

Texto

ādyāvatāra, mahā-puruṣa, bhagavān
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma

Palabra por palabra

ādya-avatāra—la encarnación original; mahā-puruṣa—el Señor Mahā-Viṣṇu; bhagavān—la Personalidad de Dios; sarva-avatāra-bīja—la semilla de toda clase de encarnaciones; sarva-āśraya-dhāma—el refugio de todo.

Traducción

Ese Mahā-puruṣa es idéntico a la Personalidad de Dios. Él es la encarnación original, la semilla de todas las demás, y el refugio de todo.