Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.55

Texto

sei ta’ kāraṇārṇave sei saṅkarṣaṇa
āpanāra eka aṁśe karena śayana

Palabra por palabra

sei—ese; ta’—ciertamente; kāraṇa-arṇave—en el océano de causa, u océano Causal; sei—ese; saṅkarṣaṇa—el Señor Saṅkarṣaṇa; āpanāra—de Su propio; eka—una; aṁśe—por la parte; karena śayana—yace.

Traducción

En ese océano yace una porción plenaria del Señor Saṅkarṣaṇa.