Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.188

Texto

koṭi-candra jini’ mukha ujjvala-varaṇa
dāḍimba-bīja-sama danta tāmbūla-carvaṇa

Palabra por palabra

koṭi-candra—millones y millones de lunas; jini’—sobrepasando; mukha—rostro; ujjvala-varaṇa—brillante y resplandeciente; dāḍimba-bīja—semillas de granada; sama—como; danta—dientes; tāmbūla-carvaṇa—masticando nuez de betel.

Traducción

Su rostro era más hermoso que millones y millones de lunas, y Sus dientes eran como semillas de granada, debido a que masticaba betel.