Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.178

Texto

kruddha haiyā vaṁśī bhāṅgi’ cale rāmadāsa
tat-kāle āmāra bhrātāra haila sarva-nāśa

Palabra por palabra

kruddha haiyā—estando muy enfadado; vaṁśī—la flauta; bhāṅgi’—rompiendo; cale—se va; rāma-dāsa—Rāmadāsa; tat-kāle—en aquel momento; āmāra—mi; bhrātāra—del hermano; haila—hubo; sarva-nāśa—caída.

Traducción

Así pues, Śrī Rāmadāsa rompió su flauta enfadado y se fue, y en aquel momento mi hermano cayó de su posición espiritual.