Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.170

Texto

‘ei ta’ dvitīya sūta romaharaṣaṇa
baladeva dekhi’ ye nā kaila pratyudgama’

Palabra por palabra

ei ta’—este; dvitīya—segundo; sūta romaharaṣaṇa—Romaharaṣaṇa-sūta; baladeva dekhi’—viendo a Śrī Balarāma; ye— quien; nā—no; kaila—hizo; pratyudgama—ponerse de pie.

Traducción

«Aquí me encuentro al segundo Romaharaṣaṇa-sūta, quién al ver a Śrī Balarāma no se puso de pie para honrarlo».