Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.61

Texto

sac-cid-ānanda, pūrṇa, kṛṣṇera svarūpa
eka-i cic-chakti tāṅra dhare tina rūpa

Palabra por palabra

sat-cit-ānanda—eternidad, conocimiento y bienaventuranza; pūrṇa—pleno; kṛṣṇera—de Śrī Kṛṣṇa; sva-rūpa—propia forma; eka-i—una; cit-śakti—energía espiritual; tāṅra—de Él; dhare—manifiesta; tina—tres; rūpa—formas.

Traducción

El cuerpo de Śrī Kṛṣṇa es eterno [sat], pleno de conocimiento [cit] y pleno de bienaventuranza [ānanda]. Su energía espiritual única se manifiesta en tres formas.